ENCORE – mer
Yuni Hong Charpe
The first work (2022) of a lecture performance trilogy by the artist who was born and grew up as a third-generation Korean-Japanese in Tokyo and later obtained French nationality. Presentation about a research during the pandemic into Korean dancer Choi Seung-hee (1911–1969) invokes performative questions on the presenter's own linguistic, ethnic, cultural and political identity.
Venue
- BankART KAIKO
- KITANAKA BRICK & WHITE 1F, 5-57-2 Kitanakadori, Naka-ku, Yokohama 231-0003
Date and Time
12.4 Wed 20:00
12.5 Thu 20:00
Running Time
Approx. 80 min
Language
French and Japanese
Translation/Subtitles
Japanese and Engish
Accessibility
- Wheelchair access
- Accessible toilet
Tickets
General ¥2,500
YPAM Registrant ¥1,000
Available at ArtSticker
*Please inquire YPAM Secretariat for tickets for wheelchair seats. (TEL +81 45-264-6514 Email ticket@ypam.jp)
Artist Information
- Yuni Hong Charpe
Yuni Hong Charpe is a visual/performance artist. Born in Tokyo, Japan, as a third-generation Zainichi Korean, Yuni moved to France in 2005 and acquired French nationality. Graduated from the École Nationale Supérieure d'Arts de Paris-Cergy in 2015, Yuni currently splits time between France and Japan. An Asian Cultural Council Fellow and Arts Commission Yokohama Fellow in 2023.
https://www.yunihong.net/
Staff, Cast and Credits
Text, direction, and performance: Yuni Hong Charpe
Surtitles and performance: Kei Ota
Translation: Yuni Hong Charpe, Kei Ota
Video appearance: Miyu Yun, Katsuka Kusano, Kanie Naha
Videography: Yukiko Iioka, Natsuka Kusano, Natsumi Aoyagi, Chiku Komiya
Video editing: Yuni Hong Charpe
Sound editing: Titouan Dumenil
Subtitle translation (video): Tomoko Takedani Sater
Subtitle composition and coordination (video): Ayuko Nishida
Photos: Noboru Ishii, Semi Kim, Tago-chan, Kaku Nagashima, Maki Hashimoto
Graphic design: Tezzo Suzuki
Stage manager: Miki Kanai
Lighting: Ryoya Fudetani
Sound: Semmei Kai, Sosaku Wakatsuki (WHITELIGHT.Ltd.)
Video: Edith Grove Co.,Ltd.
Construction: Stage Work URAK Co., Ltd.
Translation, dramaturgy and performance (premiere version): Akihito Hirano
Produced by Yuni Hong Charpe
Co-produced by Kinosaki International Arts Center
Supported by EU–Japan Fest Japan Committee, Kawamura Arts and Cultural Foundation, Arts Aid KYOTO, Direction régionale des affaires culturelles d'Île-de-France – Ministère de la Culture (AIC2022)
Studio offered by CND, Centre national de la danse
Cooperation: The Interdisciplinary Research Center for Performing Arts at Kyoto University of the Arts, ICA Kyoto, RAM Association, Centre national édition art image
Special thanks: Jyonsun Ko, Ad Mornings, Takahiro Ueno, Kasumi Endo, Tomoko Sato, Cyril Charpentier, Kazuya Nakayama, Nobutaka Nakahara, Maki Hashimoto, Madeno, Madoka Rindal, Hwajin Lee, Tomoyuki Arai
Organized by Yokohama International Performing Arts Meeting Executive Committee
In cooperation with Kinosaki International Arts Center